Archive Page - 08/16/13 41 years, 2,180 covers and 55,278 stories from PEOPLE magazine's history for you to enjoy
- Is Robert Durst Connected to These 3 Missing Women?
- Read the Cover Story: Avril Lavigne Opens Up About Her Secret Health Crisis
- How Stars Get Beachy Waves: With This Brand-New (Amazing) Curling Iron
- Mother Charged with Murder in Death of Her Toddler Son at Manhattan Restaurant
- Angelina Jolie: How Unbroken Has Helped Me Over the Last Few Months
On Newsstands Now
- Matthew McConaughey: In His Own Words
- Jessa Duggar's Wedding Album
- Brittany Maynard's Final Days
Pick up your copy on newsstands
Click here for instant access to the Digital Magazine
People Top 5
LAST UPDATE: Tuesday February 10, 2015 01:10PM EST
PEOPLE Top 5 are the most-viewed stories on the site over the past three days, updated every 60 minutes
- December 21, 1981
- Vol. 16
- No. 25
Well, Jiminy Cricket—Look Whose Age (100) Has Outgrown Even His Nose
Since then the saga of the block of wood who would be a boy has been analyzed by theologians (for his "resurrection" after death), Marxists (for his lowly status) and Freudians (for his elastic nose, which grows with each white lie). Pinocchio has been translated into more than 87 languages, including Hebrew and Japanese. Most Americans know the story courtesy of Walt Disney's 1940 animated classic, but the fable has also been the subject of seven other films. There have been more than 100 editions of the book in English, the newest of which was adapted by Marianna Mayer and illustrated by Gerald McDermott (Four Winds Press, $14.95).
Re-doing Pinocchio was McDermott's idea, not Mayer's. She knew the Disney version and was not amused. "I love Disney," says the 36-year-old writer, "but I thought his Pinocchio was dopey. I saw it when I was five, and I kept wondering, 'Why is he so stupid?' " McDermott, 40, was persistent, so Mayer picked up a 1920s translation, which she found more wooden than its hero. But she also discovered "the original tale was not Disney's story at all!" He had tidied up and mellowed the plot considerably. He added such cuddly favorites as Cleo the goldfish and the kitten Figaro, and eliminated some brutal creatures that Lorenzini had pulled from Italian animal fables. Disney made the wood-carver Gepetto into a clock maker and, for economy's sake, collapsed a number of characters into one, Jiminy Cricket.
Delving into the original version, the Italian-American Mayer (née Marianna Ammirati) found that the puppet was not a dullard at all—and Lorenzini's tale became an emblematic story of free-spirited childhood for her. "I was very impudent as a kid," she says. "Like Pinocchio, I was always in trouble. Nobody could tell me how to do things either. It's the conflict in Pinocchio that makes him wonderful."
Born in Queens, N.Y., the daughter of an accountant and a onetime ballerina, Marianna decided early on to become an artist. While studying at the Art Students League in New York, she met and married Mercer Mayer, who is now an award-winning illustrator of children's books. Marianna began to collaborate by writing the texts. But after 13 years the marriage ended. Now Marianna lives in a 1730 farmhouse on 15 acres in Roxbury, Conn. with her dog, Max, a briard, and her horse, Lea.
She has two more juvenile books coming out in 1982 and is considering writing a novel. "Fairy tales," she allows, "have given me a sense of optimism that I probably wouldn't have had. That's why working on them is wonderful—they are my friends." None more close than Pinocchio.
Treat Yourself! 4 Preview Issues
The most buzzed about stars this minute!